Random

Tiek skatīts 1 ieraksts (no 10 kopumā)
  • Autors
    Ieraksti
  • #150623
    osic
    Participant

    Sky&more uzgāju outlet veikalu THEO

    Kāpēc to rakstu? Tāpēc, ka beidzot LV ir outlets, kas var konkurēt ar lielajiem Eiropas outletiem 🙂

    Kopējais iespaids ļoti pozitīvs, cenas ļoti ok, zīmoli tādi, ko citur nenopirksi, preces visām gaumēm un interjers vienkārši wow!

    Lapas viņiem nav (vismaz nevarēju atrast :() Bet draugos uzraku viņu fanu lapu. Varbūt, ka noder 🙂 https://www.draugiem.lv/THEO

    #228411
    Wuu
    Participant

    167Ls – tik tiešām patīkami…

    #228412
    RicoPico
    Participant

    Ibitīt kas tas par debīlu jaunvārdu- OUTLETS? Kaut kāds “ārā izlaidenis”? Ķip skan foršāk par vārdu “izpārdošana”? Ne sūda!!!

    https://www.tvnet.lv/financenet/nozares/303158-latvijas_tirgotaji_ir_diskreditejusi_izpratni_par_outlet_veikaliem

    #228413
    Aldis
    Participant

    Es ar nespēju sākumā iebraukt kas ir outlets.. 😀 izrādās parasts maximas, vai kādu krāmu božu variants.. kurš te pat ar IT saistībā nav. 😀

    #228414
    Evers
    Participant

    ārā izlaidenis, 😀

    #228415
    daGrevis
    Participant

    Man patīk kā skan “outlet”… 🙁

    #228416
    Aldis
    Participant

    Dēļ šitiem “patīk” mūsu valoda ar to arī izzudīs.. nu protams, es arī neatbalstu visādi dīvainu latviskojumu ieviešanu IT vidē, bet tas ir cits jautājums.. jo daļu jau varēja pārtulkot savādāk, nevis no jauna domāt. bet to ka ievazājam ikdienas runāšanā visādus vārdus no pieņemsim anglu valodas, kas jau latviski izdomāti ir skanīgi.. murgs! 😀

    #228417
    elvisburdajs
    Participant

    Aldis, No krieviem mums ar ne mazums aizguvumu. 😀 Viss kas ”konvertēts” mūsu valodā ir skanīgs! 😀

    #228418
    RicoPico
    Participant

    elvisburdajs, krieviskojumi Latvijā radās padomju varas ietekmē, kad viss un visur bija krieviski- piespiedu kārtā. Š obrīd nav nekāda valodas spiediena ietekmes uz Latviju, bet nez kāpēc ik pa laikam sabiedrībā parādās kāda valodas pērle. Vai tas būtu mūsdienu brīvās gribas modernisms? Par cik šo modernismu ieviešana notiek nekontrolēti un patvaļīgi, tad bieži vien tādi valodas kropļojumi kā “Outlets”, tiek lietoti nepareizi.

    Outlet:

    Kā to saprot pasaulē:

    Zīmolu (Brendu) iepriekšējo sezonu preču izpārdošana par ievērojami zemākām cenām.

    Kā to saprot Latvijā:

    Preces, ko neviens nepērk ikdienā, mēģināšana nogrūst par zemāku, vai it kā zemāku cenu. Piemērs: Vecā cena 50 Ls, jaunā- 49.99 Ls (lieliem cipariem uz koši sarkana fona ar neiztrūkstošu un milzīgu % zīmi).

    #228419
    daGrevis
    Participant

    Aldis wrote:

    Dēļ šitiem “patīk” mūsu valoda ar to arī izzudīs.. nu protams, es arī neatbalstu visādi dīvainu latviskojumu ieviešanu IT vidē, bet tas ir cits jautājums.. jo daļu jau varēja pārtulkot savādāk, nevis no jauna domāt. bet to ka ievazājam ikdienas runāšanā visādus vārdus no pieņemsim anglu valodas, kas jau latviski izdomāti ir skanīgi.. murgs! 😀

    Kur problēma atstāt “izpārdošana”? Nevajag jau to “outlet”… 🙁 Es tikai saku, ka labi izklausās. 😀 Bet vajag “izpārdošana”! :seeker:

Tiek skatīts 1 ieraksts (no 10 kopumā)
  • Jums ir jāpieslēdzas sistēmai, lai varētu komentēt šo tēmu.
Jaunākais portālā