Reshacker: Apskats

Sākumlapa Forumi Notepad.lv IT ziņas Raksti Reshacker: Apskats

Tiek skatīts 8 ierakstu – 1 līdz 8 (no 8 kopumā)
  • Autors
    Ieraksti
  • #146113
    Foxsk8
    Participant

    [imgl]https://notepad.lv/bildes/atteli/20071026163329719.gif[/imgl]

    Š oreiz apskatīsim lielisku “freeware” programmu, ar kuras palīdzību mēs

    varam darboties ar *.exe, *.res, *.dll *.ocx, *.cpl, *.src, kā arī daudziem citiem failiem. Ar šīs programmas palīdzību mēs varam lieliski darboties ar kādu failu, mainīt tā vērtības, attēlus, informāciju, valodo, un daudzas citas lietas.

    Neliels ieskats:

    Par piemēru ņēmu disku tīrīšanas programmu “Ccleaner”

    [img]https://notepad.lv/bildes/atteli/20071026143033247.JPG[/img]

    Kā redzams attēlos mēs varam modificēt visu ko vēlamies. Pārsvarā šo programmu varam izmantot programmu tūlkošanā. Atrodam programmas lang failu un mēģinam to atvērt ar Resource Hacker. (Ne vienmēr varēsiet atvērt failu)

    Attēlā redzam visus “String Table” – ierakstu tabulas, kuras satur valodas informāciju.

    [img]https://notepad.lv/bildes/atteli/2007102614310160.JPG[/img]

    Ķeramies klāt:

    Paņemam kādu ierakstu un to sākam labot.

    [img]https://notepad.lv/bildes/atteli/20071026143125638.JPG[/img]

    Kad viss ir izlabots, spiežam Compile Script.

    Lai pārbaudītu Jūsu izmaiņas, atveram programmu un pārbaudam, vai izmaiņas ir veiktas. Kā redzams attēlā, izmaiņas ir veiktas veiksmīgi.

    [img]https://notepad.lv/bildes/atteli/20071026143155452.JPG[/img]

    (Kas attiecās uz latviešu valodas garumzīmēm, ne vienmēr tās rādīsies korekti, kā šajā gadījumā)

    Programmas, kuras esmu mēģinājis pārtūlkot: Nod32, CCleaner, Winamp

    Š oreiz tikai tika apskatīts kā labot valodu. Iespējams turpinājums sekos.

    Lejupielādēt varam šeit: https://delphi.icm.edu.pl/ftp/tools/ResHack.zip

    #171435
    Faust
    Participant

    Man patīk tas tulkošanas tūlis. 🙂

    #171436
    samurajs
    Participant

    A kāpēc nav garumzīmes tulkojumā? Š itas tūlis neatbalsta Unicode?

    #171437
    preddetor
    Participant

    Sjito tuuli jau sen zinu… Izmantoju vienreiz, lai redigjeetu vienu Win XP skinu. Tiesjaam interesanta manta!

    #171438
    aega
    Participant

    njaa, interesanti, tik piemeeram vlc nemaz neatradu kur var latviskot

    #171439
    samurajs
    Participant

    aega wrote:

    njaa, interesanti, tik piemeeram vlc nemaz neatradu kur var latviskot

    Par VLC neuztraucies- tas jau ir latviskots!;)

    #171440
    aega
    Participant

    nu jaa, es tik taapat, pastijos, vieniigais kaa buutu ar updeitiem, citas progas droshivien no jauna vaidzeetu tulkot

    #171441
    rajah
    Participant

    samurajs wrote:

    aega wrote:

    njaa, interesanti, tik piemeeram vlc nemaz neatradu kur var latviskot

    Par VLC neuztraucies- tas jau ir latviskots!;)


    kurā vietā? kaut kādas dažas rindiņas protams ir, bet ne pilnībā! :hmz:

Tiek skatīts 8 ierakstu – 1 līdz 8 (no 8 kopumā)
  • Jums ir jāpieslēdzas sistēmai, lai varētu komentēt šo tēmu.
Jaunākais portālā