jaunie datorterminu latviskojumi

Moderatori: janis.wd, Vecākie lietotāji

vai datorterminu latviskojumi ir nepieciešami?

jÄ￾
2
13%
nē
11
73%
man vienalga
2
13%
 
Total votes: 15

User avatar
izredzētais
Reģistrēts lietotājs
Atbildes: 1730
Pievienojies: 22 Dec 2007, 12:22
Reputācija: 0

jaunie datorterminu latviskojumi

Post no izredzētais » 23 Jūl 2009, 15:41

Latvijas Zinātņ u akadēmijas (LZA) Terminoloģijas komisija apstiprinājusi jaunu informācijas tehnoloģijas pamatterminu sarakstu, kas paredz latviskot virkni ar informācijas tehnoloģijām saistītu terminu. Saraksts šodien publicēts oficiālajā laikrakstā "Latvijas Vēstnesis".

Lielākā daļa sarakstā minēto latviskoto terminu datoru lietotāju vidū jau ir labi pazīstami un tiek lietoti jau gadiem. Tomēr komisija piedāvājusi arī vairākus iepriekš nedzirdētus angļu valodas terminu latviskojumus, rosinot hakerus turpmāk saukt par urķiem vai datorlaužiem.

Vienlaikus terminiem "urķis" un "datorlauzis" nozīme būs atšķirīga. Kamēr par "urķi" saskaņ ā ar definīciju tiks apzīmēti "tehniski izglītoti datoru entuziasti", gadījumos, kad datoru entuziasti savas zināšanas un prasmi izmantos, lai nepilnvaroti piekļūtu aizsargātiem resursiem, tie tiks saukti par "datorlaužiem".

Lietojumprogrammatūras komisija rosina turpmāk latviešu valodā saukt arī par lietotnēm, bet datu nesējs praksē varēs tikt saukts arī par datnesi. Savukārt angļu valodas terminu "nonprogrammable terminal" LZA ierosina turpmāk saukt par neintelektisku galiekārtu vai neintelektisku termināli. Bet atbalstprogrammatūru turpmāk saīsināti varēs saukt arī par atbalstni.
links

urķis jau vairākus gadus ir pazīstams, bet datorlauzis šķiet kaut kas jauns. tāpat kā datnesis - arī šo vārdu visai bieži izmantoju

lietotne, atbalstne, neintelektiska galiekārta vai neintelektisks terminālis gan šķiet kas jauns.

personīgi man vārdi - urķis, datorlauznis, datne, lietotne un atbalstne šķiet visai pieņ emami latviskojumi :)

User avatar
foxsk8
Moderators
Atbildes: 5070
Pievienojies: 22 Feb 2007, 12:33
Reputācija: 0
Atrodas: Liepāja, www.notepad.lv

Post no foxsk8 » 23 Jūl 2009, 15:53

Es latviskoju pa savam, Hard draivs, vienkārši angļu vārdiem pielieku latviešu galotni, tas arī viss.

Jaunākais ievedums, ko pats prikolā esmu izdomājis,

Skruvgrieznis - skrūvju draivers :D :D

Pārējie tradicionālie

Melnais štromes vads - čūska
Monitors - monis
Klaviatūra - klāva
Pele - žurka
Barošanas bloks - baroklis
Sistēmplate, mātesplate - mātene

utt....

User avatar
Crow
E-žurnālists
Atbildes: 5391
Pievienojies: 10 Mai 2009, 14:22
Reputācija: 0
Atrodas: Ir

Post no Crow » 23 Jūl 2009, 16:03

Vo bļin līmenis. Krīzi risina, domājot kaut kādus greizus suņa murgus, kas tāpat visiem tajā vietā, kur mugura zaudē savu cienīgo nosaukumu.

Ne es viņus gribu zināt, ne man viņus vajag. Tāpat viņiem tikai anekdotisks pielietojums.
Дебилы, бл*ть...

ehex
E-žurnālists
Atbildes: 421
Pievienojies: 06 Feb 2009, 21:25
Reputācija: 0
Atrodas: Lauki

Post no ehex » 23 Jūl 2009, 16:06

Nepatīk man viņi. Labāk dodu priekšroku foxsk8 latviskojumiem. "Hard draivs" manuprāt ir ideāls latviskojums. nu ko tur vēl vairāk vajag!? Pilnīgi pietiek beigās pielikt "s" un miers. Blin atlaist tos lielos latviskotājus, kas te tērē valsts naudu ākstoties.
Last edited by ehex on 23 Jūl 2009, 16:12, edited 1 time in total.

User avatar
Stat1CX
Lietpratējs
Atbildes: 1239
Pievienojies: 09 Jūn 2008, 01:51
Reputācija: 0
Atrodas: Liepāja

Post no Stat1CX » 23 Jūl 2009, 16:09

Kas vainas ''nonprogrammable terminal'' 'tulkot kā neprogramējams retminālis? Gan izrunāt vieglāk, gan netiek zaudēta jēga tulkojumam no angļu valodas. Kādēļ vajag veidot tādus suņa murgus kā neintelektisks terminālis ? Tie tulkotāji laikam grib izskatīties baigi gudri veidojot šādus tulkojumus, bet nekas viņiem tur nesanāk, viens vienīgs sviests.

User avatar
foxsk8
Moderators
Atbildes: 5070
Pievienojies: 22 Feb 2007, 12:33
Reputācija: 0
Atrodas: Liepāja, www.notepad.lv

Post no foxsk8 » 23 Jūl 2009, 16:13

Padomājiet, kas notiek:

1. Skolā, eksī jāraksta šie suņu murgi
2. Ikdienā tu strādā iekš eng valodas
3. Ja nu tev jāstrādā kādā citā valstī, Vācijā, Francijā, etc, tad nu tev viena lieta ir jāzin X valodās, kur katrai ir savs suņa murgs, izņemot orģinālo valodu.

P.S. Kā fraču valodā būtu cietais disks :D :D

User avatar
izredzētais
Reģistrēts lietotājs
Atbildes: 1730
Pievienojies: 22 Dec 2007, 12:22
Reputācija: 0

Post no izredzētais » 23 Jūl 2009, 17:29

franāu valodā - "disque dur" (translate.google.com) tik nez vai viņ iem arī ir tie "franciskojumi"... :))
anyway, pats esmu apmierināts ar latviskojumiem, reizēm viņ iem sanāk neveikli ko pārtulkot, bet .. gan apradīs. latviešu intefreisā gan pastrādāt nevaru, tas, ka man patīk latviskojumi nenozīmē, ka patīk arī latviskotas lietotnes un atbalstnes :D
manuprāt tas piešķir latviešu valodai individualitāti. vismaz neesmu dzirdējis, ka citās valstīs tiktu pārsaukti datortermini..

Stat1CX, paga, paga, tullīt viņ i vel nolatviskos "programmēšana", tad tevis variants defaultā gaisā izāākstēs :D

User avatar
Evers
Vecākais lietotājs
Atbildes: 4340
Pievienojies: 11 Feb 2009, 15:13
Reputācija: 0

Post no Evers » 23 Jūl 2009, 17:42

es balsoju NĒ, tie latviskojumi ir ārprāts, lūk iekš Ubuntu gan bija diezgan sakarīgi latviskojumi cik atceros,
esmu par foxsk8 variantu :D (skrūvju draiveris - rofl :D )

User avatar
izredzētais
Reģistrēts lietotājs
Atbildes: 1730
Pievienojies: 22 Dec 2007, 12:22
Reputācija: 0

Post no izredzētais » 23 Jūl 2009, 17:45

kas vainas vārdam "cietnis" un "datnesis"? :)

User avatar
samurajs
Administrators
Atbildes: 14988
Pievienojies: 06 Mar 2007, 15:04
Reputācija: 0
Atrodas: Liepājas anomālā zona

Post no samurajs » 23 Jūl 2009, 17:48

Ko jūs tur strīdās, cietais disks= cietucis! Sen jau izdomāts :D

A tie dižmakakas (mans latviskojums vārdam "superidioti") no ZA tagad plēsīs spalvas no ānusa, lai tikai pierādītu savu svarīgumu. A to vēl ņems un iecels bezdarbnieku kārtā :D
Image

User avatar
Evers
Vecākais lietotājs
Atbildes: 4340
Pievienojies: 11 Feb 2009, 15:13
Reputācija: 0

Post no Evers » 23 Jūl 2009, 18:46

Atcerējos latviskojumu ko reiz biju izdomājis: Debug - Atvaboļot, Debugger - Atvaboļotājs

User avatar
rajah
Lietpratējs
Atbildes: 730
Pievienojies: 27 Apr 2007, 14:29
Reputācija: 0
Atrodas: Leišmale

Post no rajah » 23 Jūl 2009, 18:52

izredzētais wrote:kas vainas vārdam "cietnis" un "datnesis"? :)
floppy tad jābūt mīkstnis
Step By Step - ImageImage

User avatar
jazzer
Reģistrēts lietotājs
Atbildes: 201
Pievienojies: 15 Feb 2008, 14:19
Reputācija: 0
Atrodas: netālu

Post no jazzer » 23 Jūl 2009, 19:04

Nredzu īpašu iemeslu uztraukumam.Stulbākie latviskojumi izmirs paši,bet veiksmīgākie iedzīvosies.Ar spēku neko uzspiest neizdosies.Laiks visu noregulēs..
Datorlaužņa vietā piedāvāju datulauzi.Galu galā viņš nelauž datorus,bet datus.

User avatar
iKey
E-žurnālists
Atbildes: 1460
Pievienojies: 25 Apr 2007, 16:55
Reputācija: 0
Atrodas: Aizkraukles morālā anomālija

Post no iKey » 23 Jūl 2009, 19:13

mani termini :lala:

Sistēmbloks: mozgi
pele: žurcis
Klaviatūra: klaviere
IDE šleife: paklājs
Monitors: moņuks
HDD: cieķis
optiskais lasītājs: cēdinieks
PSU: baroklis
videokarte; vitaks
reset poga: burvju podziņa
ventilātors: dundurs
Antivīruss: dihlofoss
ugunsmūris: mūrītis


Starp citu "datorlaužņus" sauka arī par datornoziedziniekiem
Reset poga domāta tam, lai parādītu datoram, kurš te ir galvenais.

Jolla Sailfish
Image

ob1
Reģistrēts lietotājs
Atbildes: 2959
Pievienojies: 23 Mar 2009, 22:01
Reputācija: 0
Atrodas: Sigulda

Post no ob1 » 23 Jūl 2009, 21:40

Ierosinu:
1) Nostādīt terminoloģijas komisiju ierindā;
2) Lietot AK (vajadzības gadījumā pauzējot uz magazīnas nomaiņu).
3) goto 2.

P.S. Sieva saka, ka viņai patīk termins "starpene" (probels) :D
P.P.S. AK - преобразователь стэка в очередь.

User avatar
linx
E-žurnālists
Atbildes: 624
Pievienojies: 27 Jūn 2008, 12:10
Reputācija: 0
Atrodas: Latvija

Post no linx » 25 Jūl 2009, 01:54

samurajs wrote:Ko jūs tur strīdās, cietais disks= cietucis! Sen jau izdomāts :D

A tie dižmakakas (mans latviskojums vārdam "superidioti") no ZA tagad plēsīs spalvas no ānusa, lai tikai pierādītu savu svarīgumu. A to vēl ņems un iecels bezdarbnieku kārtā :D
Pēc rajah loģikas floppy būtu jāsauc par mīkstuci :D

Pievienot atbildi

Return to “Viss pārējais ”