Google Translatotron spēj runāto pārtulkot citā valodā

Google ir paziņojusi par eksperimentālu jaunu funkciju Google Translate – Translatotron. Google apgalvo, ka šī funkcija uztvers runāto un pārtulkos to runā, lai nebūtu nepieciešams rakstīt vai kopēt tekstu tulkotāja logā.

Google MI (mākslīgā intelekta) bloga ierakstā trešdien paziņojusi, ka Translatotron ir pirmais šāda tipa modelis, kas visai ātri var tieši pārtulkot runāto tekstu no vienas valodas otrā.

Google stāsta, ka mūsdienu tulkošanas sistēmām ir trīs līmeņi. Viens no tiem ir automātiskā runas atpazīšana, kas pārveido runu kā tekstu. Otrs ir mums visiem jau zināmā un ierastā mašīntulkošana, kas pārtulko šo tekstu citā valodā. Trešais ir teksta un runas sintēze, kas izmanto uzrakstīto tekstu, lai izveidotu runu. Nepieciešamība pēc šādas mašīntulkošanas bijusi iemesls, kādēļ radīts Google Translate. Google apgalvo, ka plāno ieviest tikai viena modeļa izmantošanu, kam nebūtu nepieciešams teksts.

Jaunās Translatotron sistēmai nebūtu nepieciešama uzdevuma sadalīšana pa iepriekš minētajiem līmeņiem. Google norāda, ka tas nozīmē, ka tulkošanas ātrums uzlabotos un tulkošanas procesā rastos mazāk kļūdu.

Google Translate piedāvā tulkot tekstus 103 valodās tiešsaistē, bet bezsaistē – 59 valodās. Šobrīd tiek piedāvāta arī fotogrāfijā esošā teksta un ar roku rakstītu vārdu tulkošana. Google Translate Google Play veikalā ir lejupielādēta vairāk kā 6 miljonus reižu un ir viena no populārākajām tulkošanas aplikācijām.

Lejupielādēt Google Translate aplikāciju telefonā – iOs un Android.

Avots: CNET

Dalies :

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest

Atbildēt

Jaunākie apskati
Tev varētu interesēt