Sākumlapa › Forumi › Citas tēmas › Cilvēks un Sabiedrība › LV vs. RUS: Valsts valoda Latvijā
Labāk apspriedīsim to, kāds stāvoklis ar valsts valodu ir patreiz.
-» Vai jūs varat iepirkties jebkurā
-» Kā sastāv ar valsts valodas lietošanu jūsu mācību/darba vietās?
-» Attiecības starp tautībām izklaides sfērā (klubi, diskotēkas utt.)
Man jāatzīst, ka Liepājas gadījumā ne visur var normāli iepirkties latviešu valodā. Pirmām kārtām tas attiecas uz tradicionālajiem krievu apdzīvotajiem rajoniem. Protams, ka pārdevējas likumīgās dežūrfrāzes iekalušas kā tēvreizi un “lūdzu-paldies” lieto bez traucējumiem. Bet mazliet sarežģītāki jautājumi (piem. par preces derīguma termiņiem) gadās, ka pārsniedz šo darbinieču prāta spējas.
Ir gadījies, ka pat centra frizētavā jauna friziermeistare mēģināja izspokot, jo nesaprata, ko klients no viņas vēlas 😀
Darbavieta – nu manējā tā ir iegājies, ka krievu valodas nepratējam tur ietu pagrūti. Daudzi priekšnieki neprot latviski, un ja kāds arī prot, tad ietiepīgi nerunā. Bet priekšniekam, kā zināms – vienmēr taisnība…
Klubi – ir tādi, kas stingri nodalīti pēc tautībām (piem. ir tādi, kur tiek spēlēta tikai krievu mūzika), un ir tādi, kurus apmeklē dažādu tautību cilvēki. Incidenti laiku pa laikam izceļas, bet līķu vāģi vēl rītos nebraukā… Pagaidām.
Izņēmums ir pie friziera, jo tur bieži trāpās frizieres, kas latviski tikpat kā neko nesaprot, bet riskēt un staigāt ar “fantas” frizūru negribas, tapēc kko apskaidroju arī krievu valodā.
Darbā ar klientiem runāju katru dienu gan latviski, gan krieviski, gan angliski. Par cik man krievu valoda nav no tam valodām kurā varētu ļoti raiti runāt, tāpat mēģinu kautvai lauzīta valodā runāt. jo klientiem vienmēr taisnība 😀
Uz klubiem eju tikai tādiem, kur zinu, ka mani visi sapratīs valsts valodā.
-» Vai jūs varat iepirkties jebkurā veikalā vai saņemt pakalpojumus 100% bez svešvalodu lietošanas?
Neesmu vel uzduuries nevienam veikalam, kuraa mani nesaprastu…
-» Kā sastāv ar valsts valodas lietošanu jūsu mācību/darba vietās?
Skolaa arii tie dazhi, kam dzimtaa ir krievu valoda maak latvieshu valodu ljoti labi.. 🙂
-» Attiecības starp tautībām izklaides sfērā (klubi, diskotēkas utt.)
Neesmu bijis ne uz klubiem ne diskoteekaam taapeec nemaaceeshu teikt..
1) Neatceros kad kādā veikalā būtu lietojis svešvalodu, visi saprot LV
2) Kursā ir tā ka ir divi krievi, kas nesaprot LV, tad ar viņiem visi runā krieviski, arī skolotājas, tad ir vēl divi, kuri runā brīvi latviski, pat nepateiksi ka krievi, un tad ir vēl tādi, kas vispār nesaprot krieviski. Personīgi man vienalga kādā valodā viņi runā, saprotu arī ru.
3) Nū klubos kur esmu bijis tur pēc tautības nevienu nešķiro, bet gan patīk vai nepatīk 😀
Runājot par darbu, tur visi tikai krieviski runāja, latviski ne visai saprata + kolēģis, kas mani apmācija darba laikā dzēra 3 graudnieku 😀 dienas beigās viņa teiktajam vairs nevarēja ticēt 😀
Nu jā… un tad vēl, protams, ir daudzi veikali, kur pārdevēji nesaprot latviski normāli neko gandrīz, bet nu nekādu incidentu nav sanācis ;.
Risinājums: ja labi padomā – nekāds.. 😀 🙁
A atbildot uz jautājumiem:
-» Vai jūs varat iepirkties jebkurā veikalā vai saņemt pakalpojumus 100% bez svešvalodu lietošanas?
Ventspilī man nepieciešamajos veikalos tas tiešām bija 100% iespējams, vismaz nevienu gadījumu, kad nebija iespējams, neatceros.
-» Kā sastāv ar valsts valodas lietošanu jūsu mācību/darba vietās?
Vajadzētu būt ok. Kaut gan man grūti spriest par visiem, jo pēdējā darba vietā bija 100% latviešu kolektīvs, izņemot pašu direktoru, kurš bija ebrejs ar dzimto valodu – krievu. Bet viņš ar mums runāja tikai latviski.
-» Attiecības starp tautībām izklaides sfērā (klubi, diskotēkas utt.)
Nu, tas ir mazliet sarežģītāk. Ir reizēm problēmas redzētas, bet man pašam nav kompleksu iemest pa sotakam gan ar latviešiem, gan krieviem.
Darbavietā-valsts valoda.
Ja satieku kādu cilvēku,kuram dzimtā valoda ir Krievu,tad cenšos ar viņu runāt Krievu mēlē.Un jaatzīstas,ka ar katru gadu runāju ar vien sliktāk.Bieži vien krievvalodīgais dzirdot manu debīlo izloksni,pāriet uz Latviešu valodu:)
Angliski ir runāts ar piedzērušiem Somu ekskursantiem.Vot to es saucu par sapratni;)
Preses relīzes